niedziela, 7 maja 2017

Tłumaczenie "A Happy Beginning"

I tak dobiegamy do końca. Ostatnią piosenką jest "A Happy Beginning", więc jeżeli jesteście zainteresowani tłumaczeniem to zapraszam do rozwinięcia. :)
 


"A Happy Beginning"/"Szczęśliwy Początek"

Emma:
Jutro jest niepewne
Kto wie, co przyniesie?

Hak:
Ale jedna rzecz jest pewna, kochana
Z tobą, mam wszystko

Emma & Hak
I długo i szczęśliwie
W taki sposób przebiegają historie

Emma:
Kiedyś myślałam, że właśnie tego chcę
Ale teraz nareszcie wiem...

Nie ma burzy, której nie możemy uniknąć

Hak:
Zawsze znajdziemy słońce

Emma & Hak
Zapomnij o przeszłości i jej wszystkich bliznach
Szczęśliwy początek jest teraz nasz

Śnieżka:
Świętujemy razem
Dawne życzenie się spełniło

Charming:
Co sprawia, że jest to jeszcze lepsze
Dzisiaj nasza historia zaczyna się na nowo

Regina:
Pozwólmy czarnym charakterom rzucić ich klątwy

Regina & Zelena 
Możemy je wszystkie przełamać

Zelena:
Jeśli wszyscy staniemy silni razem

Henry:
Nie ma szansy, że upadniemy

Wszyscy:
Nie ma burzy, której nie ominiemy
Zawsze znajdziemy słońce
Zapomnij o przeszłości i jej wszystkich bliznach
Szczęśliwy początek jest teraz nasz.
Jeśli mamy do czynienia z nieskończoną nocą
Weź moją rękę i dołącz do walki
Przegoń chmury, zobaczymy gwiazdy
Szczęśliwy początek jest teraz nasz

Na na na
Na na na
Na na na na

Nie ma burzy, której nie ominiemy
Zawsze znajdziemy słońce
Zapomnij o przeszłości i jej wszystkich bliznach
Szczęśliwy początek jest teraz nasz.

Wszyscy (Grupa 1):
Jeśli mamy do czynienia z nieskończoną nocą
Weź moją rękę i dołącz do walki
Przegoń chmury, zobaczymy gwiazdy
Szczęśliwy początek jest teraz nasz!
Szczęśliwy początek jest teraz nasz!

Wszyscy (Grupa 2):
...Do czynienia z nieskończoną nocą
...Chodź i dołącz do walki
...Oh, znajdziemy
Szczęśliwy początek jest teraz nasz!
Szczęśliwy początek jest teraz nasz!

I to na tyle z tłumaczenia! Mam nadzieję, że tłumaczenie jako tako wyszło mi dobrze. Jak podoba wam się ta piosenka? Piszcie w komentarzach. Jutro jeszcze wstawię post z każdym tłumaczenia, dzięki czemu będziecie mieli przetłumaczoną jakąś część odcinka. :D Ok, czekam na wasze komentarze o piosence i jestem ciekawa, czy dzisiaj oglądacie odcinek na żywo, więc piszcie. ;)





Brak komentarzy:

Prześlij komentarz